導入事例

2020年1月15日

大阪城パークマネジメント株式会社様

大阪城天守閣は「USENおもてなしキャスト」導入で、増加する外国人にも、よりスムーズに情報を届けることが可能に

USENおもてなしキャスト

大阪城公園は敷地面積約106万平方メートル、その大部分が国の特別史跡に指定されています。

今では中国や韓国などアジア圏の多くの外国人観光客が訪れ、年間1,000万人を超える日本屈指の観光地となっています。

大阪城公園内にある大阪城天守閣は、昨年度255万人のお客様が訪れる人気スポットとなっており多くの外国人も来館されることから、多言語での対応が求められています。

大阪城パークマネジメント株式会社は、管理施設の一つである大阪城天守閣(以下、大阪城)における多言語対策として、USEN-NEXT GROUPの株式会社 USENが提供する外国語アナウンスアプリ「USENおもてなしキャスト アナウンスアプリ インフォ」(以下、おもてなしキャスト)を導入しています。

多言語対応でのお手伝いが必要な外国人のお客様への対策を進める大阪城の施設管理担当者へ、導入の経緯や導入後の感想についてインタビューしました。

大阪城

日本三名城、日本100名城、日本の歴史公園100選など日本を代表する城郭「大阪城」は、1583年(天正11年)豊臣秀吉の手で築城され、多くの外国人が訪れる大阪を代表する人気スポットになっています。

昨年度は、年間255万人の入館者のうち外国人が約6割と、世界各地から沢山のお客様が来館されます。

[大阪城天守閣©大阪城天守閣]:大阪城パークマネジメント株式会社提供
[大阪城天守閣©大阪城天守閣]:大阪城パークマネジメント株式会社提供

導入前の課題

年間入館者数の増加に伴い、外国人のお客様に対する多言語対応スタッフによる拾得物のお呼び出しや、迷子のお呼び出しなどを丁寧に対処する時間的余裕も人員もなくなってきていました。

外国語放送(外国語アナウンス)アプリ導入の経緯

これまで大阪城天守閣では混雑緩和や熱中症に対する注意喚起、歩きスマホの注意喚起等、よく使用するものでフレーズが変わらないものについては、ICレコーダーに多言語の音源を録音し活用していました。

同時に色や形、大きさなどが異なる拾得物や、人の名前など個別の呼びかけが必要となるものについては、多言語対応スタッフに日本語で伝え、それを多言語にてアナウンスしてもらう方法をとっていました。そのため、伝達に時間がかかり、また多言語対応スタッフの手を煩わせてしまうという問題がありました。

また、ICレコーダーの音源では、日本語・英語・中国語・韓国語の4言語すべてが流れるので、1回の放送がとても長くなるという難点がありました。

これらの問題を大きく改善してくれる機能が「おもてなしキャスト」には備わっていたことが導入の決め手になりました。

導入のポイント、使ってみて良かった点

利用の多くは忘れ物に関する放送です。他には迷子の案内や混雑に関する注意喚起が多いです。

平均すると1日あたり10回から多い時には20回近くおもてなしキャストを使ってアナウンスしています。

紛失物に記載された言語を元に、必要な言語(中国語で記載されていれば中国語)だけ放送することができるので、放送時間の短縮にもつながっています。

これまではお客様の対応から放送までを外国語スタッフが行っていましたが、アプリで再生できるため誰でも使えるようになり、作業効率の向上やお客様へのサービスレベルの向上につながっているとスタッフからも喜ばれています。

機能面では、過去の放送履歴から再生することができるのが大きいです。よく使っている項目が表示されるので、アプリ内でアナウンスを探す手間が省ける点が現場に即していると思います。

あとは豊富なアナウンステンプレートから、大阪城では放送する必要がないものはあらかじめ非表示にする機能もあり、誤操作が減るのでスタッフからは使い勝手が良いと聞いています。

USENおもてなしキャストの利用イメージ
USENおもてなしキャストの利用イメージ

今後追加したいフレーズ

忘れ物のフレーズにある「忘れ物」の項目に、衣料品や化粧品などだけでなく、コートやマフラーなど具体的なものが追加されるとさらに使いやすくなると思います。

あとは、迷子に関連して服装の情報を詳細に伝えられるように、ズボン、スカートなどの単語を含む具体的なアナウンスがあれば、よりお客様に伝わるのではないかと思います。

他には、一般的なお城や観光施設でも使われると思いますが、「改札」「本丸広場」「本丸」「天守閣」「櫓(やぐら)」などのフレーズがあるとさらに使いやすいものになると思います。

改善点

操作性は選んで放送するだけなので問題はないと思いますが、名前などの読み上げに関してはもう少しなめらかに発音されるといいと思うことがあります。

他には言語の選択肢に改善の余地を感じます。日本を観光するフランス語、スペイン語、ポルトガル語を母国語とする方も増えていると聞きます。英中韓以外の言語があると今後さらに使いやすくなるのではないかと思います。

USEN SOUND Lab.編集部

避難訓練・災害アナウンス
外国語対応お済みですか?

USENおもてなしキャストの利用イメージ

おもてなしキャストならスマートにリーズナブルに外国語アナウンス対応が可能。ただいま、無料・カンタン!

オンライン相談
オンラインデモ

おもてなしキャストの導入事例

株式会社サンエー様

株式会社サンエー様

沖縄に必要な「台風」関連の多言語アナウンスも、USENおもてなしキャストで解決!那覇メインプレイスの場合

株式会社サンエーパルコ様

株式会社サンエーパルコ様

沖縄に必要な「台風」関連の多言語アナウンスも、USENおもてなしキャストで解決!那覇メインプレイスの場合

防災安全協会様

防災安全協会様

防災のプロ、防災安全協会が選ぶ多言語製品「USENおもてなしキャスト」何よりも大切な「使いやすさ」を実現している点を評価

株式会社広島バスセンター様

株式会社広島バスセンター様

1日3万人が来客する広島バスセンターの「多言語対応」複数の施設が集まるロケーションでも、USENおもてなしキャストでスムーズに案内

大阪城パークマネジメント株式会社様

大阪城パークマネジメント株式会社様

大阪城天守閣は「USENおもてなしキャスト」導入で、増加する外国人にも、よりスムーズに情報を届けることが可能に

東洋観光株式会社 国民宿舎みやじま杜の宿様

東洋観光株式会社 国民宿舎みやじま杜の宿様

年間400万人が訪れる島の宿「みやじま杜の宿」は防災対策も多言語対応で万全に!

株式会社京阪流通システムズ ブルメールHAT神戸様

株式会社京阪流通システムズ ブルメールHAT神戸様

地域在住外国人にも快適に利用してほしい…複合商業施設のブルメールHAT神戸

東急ファシリティサービス株式会社 渋谷ストリーム管理事務室様

東急ファシリティサービス株式会社 渋谷ストリーム管理事務室様

100年に1度の大規模再開発が進む「エンタテイメントシティSHIBUYA」だからこそ「防災アナウンス」も多言語対応が求められている

八重洲地下街株式会社 保安部様

八重洲地下街株式会社 保安部様

訪日外国人の来客が増えているなら「避難訓練」も多言語対応がマスト

伊予鉄道株式会社 松山城総合事務所様

伊予鉄道株式会社 松山城総合事務所様

訪日外国人観光客のお城ブーム、愛媛県「松山城」は安心な環境でおもてなしをワンランクアップ

すべての導入事例を見る